Loading…
This event has ended. View the official site or create your own event → Check it out
This event has ended. Create your own
View analytic
Friday, August 14 • 3:00pm - 3:25pm
Best Practices in Computer-assisted Language Learning

Sign up or log in to save this to your schedule and see who's attending!

The Effect of an Online Translation Scoring System on Language Learning Motivation and Achievement of College Students

EFL learners’ translation proficiency is regarded as one of the language skills which should be required at universities in China. However, because of the great number of students in English classes, there is not enough time for each student to practice translation in class. Therefore, it is of great significance to provide college students with more opportunities and individualized feedback for practicing translation out of class.

An online translation scoring system was developed that enables students to practice translation out of class in Shanghai Jiao Tong University. When students submit their translations exercises online, the system can score the translations instantly and display the scores on the screen.

Two classes of sophomores of non-English majors from Shanghai Jiao Tong University participated the experiment which lasted for one semester. In the first class of the 2014 Spring semester, a pretest of translation was given. One class was randomly assigned as the experimental class and the other as the control group. The students in the experimental class were asked to practice their translation by doing a minimum number of exercises using the system out of class. While the students in the control class were asked to do the same number of translation exercises on paper. The keys to the exercises were not given until all the students finished the exercises. At the end of the semester, a post test of translation as well as a questionnaire were given. The analysis of the data indicated that although the students’ translation achievements were not greatly improved, yet their motivation for doing translation exercises by themselves out of class was tremendously increased and their interest in translation was also aroused, which will benefit their English learning in the long run.

Speakers
YT

YAN TIAN

SHANGHAI JIAO TONG UNIVERSITY


Friday August 14, 2015 3:00pm - 3:25pm
Barker 110 (Thompson) 12 Quincy St, Cambridge, MA